Argentina on the Edge: Pola Oloixarac, Samanta Schweblin, Mariana Enríquez & Lina Meruane - Live

Bold new writing is coming from Argentinean writers, at home and abroad. A celebration of Samanta Schweblin (Fever Dream), Mariana Enriquez (Things We Lost in the Fire), and Pola Oloixarac (Savage Theories). Moderated by Lina Meruane.

This event will be bilingual, with readings and Q&A in English and Spanish.

Explore PEN World Voices: http://worldvoices.pen.org/

Livestream Link

 

 Pola Oloixarac (Buenos Aires, 13 de septiembre de 1977) es una escritora y traductora argentina. Estudió Filosofía en la Universidad de Buenos Aires y ha publicado artículos sobre arte y tecnología en medios como Página 12, Revista Quimera, Etiqueta Negra, Qué Leer, Revista Alfa, América Economía y Brando. 
Su primera novela es Las teorías salvajes (Entropía, 2008; Alpha Decay 2010; Estruendomudo, 2010), próximamente en traducción al francés, holandés, finlandés, italiano, y portugués. 
En el 2010 fue seleccionada entre Los mejores narradores en español por la Revista Granta (Best of Young Spanish Novelists, Granta 113 UK). En el año 2010 participó en el International Writers Program de la Universidad de Iowa gracias a una beca del Bureau of Educational and Cultural Affairs of the US State Department. En el 2010 recibió la Beca Nacional de Letras del Fondo Nacional de las Artes de Argentina. Publicó cuentos en antologías en Suiza y Argentina, como Acerca de la comunidad de hipotálamos y El código Morse en la antología Literatura Fantástica Argentina (Ed. Pagina 12, 2004) y Die Nacht des Kometen. Argentinische Autorinnen der Gegenwart.

 Mariana Enriquez nació en 1973 en Buenos Aires. Es licenciada en Periodismo y Comunicación Social, trabaja como subeditora del suplemento Radar del diario Pagina/12 y es docente de la Universidad Nacional de La Plata. Publicó las novelas Bajar es lo peor (Espasa Calpe, 1995-Galerna, 2013) y Cómo desaparecer completamente (Emecé, 2004), las colecciones de cuentos Los peligros de fumar en la cama (Emecé, 2009-Anagrama 2017, Cuando hablábamos con los muertos (Montacerdos, Chile, 2013) y Las cosas que perdimos en el fuego (Anagrama, 2016), las nouvelles Chicos que vuelven (Eduvim, 2010) y Éste es el mar (Literatura Random House, 2017) los relatos de viajes Alguien camina sobre tu tumba. Mis viajes a cementerios (Galerna, 2013-Laguna Libros 2017), el perfil La hermana menor. Un retrato de Silvina Ocampo (Ediciones UDP, Chile, 2014). Las cosas que perdimos en el fuego está siendo traducido a 18 idiomas y recibió el premio Ciutat de Barcelona a mejor obra en lengua castellana. En 2017 recibió el premio Bauer-Giovani del Festival Internacional de Literatura de Venecia Incroci di Civiltá.

 Samanta Schweblin nació en 1978 en Buenos Aires, donde estudió cine y televisón. Sus libros de cuentos "El núcleo del disturbio", "Pájaros en la boca" y "Siete casas vacías" obtuvieron entre otros los premios Casa de las Américas, Juan Rulfo y Premio de narrativa breve Rivera del Duero. "Distancia de rescate", su primera novela, traducida al inglés como “Fever Dream” obtuvo los premios Tigre Juan y Ojo Crítico y ha sido nominada al Man Booker Prize 2017. Traducida a mas de veinticinco lenguas y becada por distintas instituciones, Samanta Schweblin ha vivido brevemente en México, Italia y China; y reside desde hace cuatro años en Berlín, donde escribe y dicta talleres literarios.

 Lina Meruane Boza (Santiago de Chile1970) es una escritora y docente chilena. Su obra, escrita en español, ha sido traducida al inglés, italiano, portugués, alemán y francés. En 2011 ganó el Premio Anna Seghers por la calidad de su obra, y en 2012 el Premio Sor Juana Inés de la Cruz, por su novela Sangre en el ojo.

 

 

 

 

 

Event date: 

Friday, May 5, 2017 - 7:00pm to 9:00pm

Event address: