Acre, de Lucrecia Zappi. En conversación con Eric Becker

Acre (La Huerta Grande, 2017), de Lucrecia Zappi. En conversación con Eric Becker.

 Marcela y Oscar llevan una vida típica de clase media en el centro de São Paulo: acaban de arreglar el parqué de su piso, frecuentan reuniones de comunidad de vecinos y pasan las noches con el mando de la televisión en la mano. Esa existencia anodina se ve perturbada por la misteriosa llegada de Nelson al edificio, un oscuro personaje al que ambos conocieron de adolescentes en las playas surfistas de Santos, en la década de los 80 y con el que Marcela se fugó.

Con el regreso de Nelson a sus vidas, Marcela se torna esquiva y distante. Oscar entra en una espiral paranoica de celos, dudas e inseguridad que lo lleva a deambular por las calles de São Paulo, mezclando sus preocupaciones a las de los vecinos de la Vila Buarque, afectados por asuntos como la falta de seguridad, los travestis de la plaza y los mendigos que pueblan las esquinas.

Como ya demostrara en Jaguar negro (Huerta Grande, 2015), Lucrecia Zappi tiene un gran talento para desmenuzar los silencios de lo cotidiano y los desencuentros entre las personas, al servicio de la búsqueda de un orden en los ambientes frágiles y degradados. En este caso ese escenario de horizontes estrechos es la ciudad. En ella describe un mundo mezquino, de resentimientos y de resignación, y lo hace sin juzgar, sin caricaturizar, dando fe de su capacidad para aceptar los límites de cada uno.

Su mirada la transforma en lenguaje, y con ese lenguaje ingenioso y preciso, nos sumerge en una ciudad sofocante y hostil, en donde, en cada esquina brotan los prejuicios, la brutalidad y la decadencia.

Lucrecia Zappi (Buenos Aires, 1972) es periodista, traductora y escritora. Creció entre São Paulo y Ciudad de México. Estudió artes visuales en la Academia Rietveld, en Amsterdam. De regreso en Brasil, se licenció en periodismo, trabajó para el periódico Folha de S. Paulo y colaboró para diversas publicaciones especializadas en arte, como la norteamericana ArtForum.
 
Colaboró con ilustraciones para Padre Padrone, de Gavino Ledda (Berlendis & Vertecchia, São Paulo, 2004), y con la curaduría de la exposición Empty House/Casa Vazia, sobre el neoconcretismo brasileño (galería Luhring Augustine, Nueva York, 2015).
 
Con su primer libro, Mil-folhas (CosacNaify, São Paulo, 2010), un viaje gastronómico por la historia de los dulces, ganó el premio Bologna Ragazzi. También ha traducido varios libros infantiles del holandés al portugués.
 
En 2013 publicó su primera novela Onça Preta (Benvirá, São Paulo), editada dos años más tarde en español por La Huerta Grande (Madrid). Acre, su segunda novela, acaba de ser publicada simultáneamente en portugués (Todavia, São Paulo 2017) y en español (La Huerta Grande, Madrid 2017).
 
Cursó la maestría en Escritura Creativa en la NYU, Nueva York, donde reside. Es columnista de la revista literaria brasileña Pessoa y actualmente escribe su tercera novela.

 

Eric M. B. Becker is an award-winning literary translator, editor of Words without Borders, journalist, and Fulbright Fellow. In 2014, he earned a PEN/Heim Translation Fund Grant for his translation of a collection of short stories from the Portuguese by Neustadt Prize for International Literature winner and 2015 Man Booker International Finalist Mia Couto.

Event date: 

Friday, October 27, 2017 - 6:00pm to 7:00pm

Event address: